Blog Layout

Il Monferrato tra Moasca, San Marzano e Canelli

giu 20, 2020

MTB: Il Monferrato tra Moasca, San Marzano e Canelli

Percorso misto (al 90% su asfalto) nel monferrato di Moasca e Canelli, tra colline e aperta campagna. La traccia percorre alcuni tratti panoramici come il Monte Oliveto o San Michele di Costigliole e altri tra la natura, nelle interpoderali di fondo valle.

Accesso: Dalla A21 Torino-Piacenza, uscire ad Asti Est e imboccare la Tangenziale-A33 fino all'uscita SP 456 del Turchino. Seguire la statale in direzione Canelli, oltrepassando Montegrosso d'Asti e Castelnuovo Calcea. Dopo l'incrocio con Nizza Monferrato, parcheggiare nello spiazzo accanto al distributore di benzina.

Scarica GPX/KLM da Wikiloc

Scarica GPX/KLM da Wikiloc

Powered by Wikiloc

Poco dopo l'incrocio in zona Opessina, lasciamo l'auto nello spiazzo del distributore. Da qui prendiamo la stradina che si dirige in Regione Muda e saliamo a Moasca. Dopo un breve sterrato raggiungiamo San Marzano Oliveto con una bella vista su Canelli, dove scendiamo a farci un giro. Da qui si sale sulle colline delle frazioni Aie e Sant'Antonio e ci dirigiamo quindi verso le campagne di Costigliole d'Asti e Agliano.

Durante il tragitto, meritevoli di un'occhiata i castelli di Moasca e di San Marzano, con il suo "belvedere" e, con qualche piccola deviazione, la Torre dei Contini, sopra Canelli e il Bricco Lu, sopra Costigliole. Qualche saliscendi, qualche salita un po' più dura, ma ne vale la pena.

Gruppo Wagner e Task Force Rusich. Formazioni paramilitari neonaziste anche tra le fila dei russi.
Autore: Gian Carlo Ferrero 23 mag, 2022
Macché nazismo. In Ucraina esiste un forte nazionalismo, comune a tutti i popoli slavi ed ex-sovietici in genere, che vogliono a tutti i costi un'identità nazionale e una lingua propria dopo 70 anni di sovietizzazione.
Mainstream russo. Giornalisti militanti in TV
Autore: Gian Carlo Ferrero 23 mag, 2022
È totalmente inutile invitare i giornalisti militanti russi a dire la loro nelle TV italiane; non raccontano la verità e non rispondono sinceramente mai. Danno solo voce al Cremlino. Portano avanti le inascoltabili e inaccettabili tesi del peggior putinismo e tutta la "dezinformatsiya" tipica del mainstream russo.
Wannabe editors
Autore: Gian Carlo Ferrero 11 mar, 2021
L'editor è una di quelle figure professionali, che all'interno di una casa editrice (ma ci sono anche molti freelance), eseguono la lettura critica di un romanzo e tramite un'attenta analisi, ne individuano eventuali difetti e lacune.
Metriche sanremesi
Autore: Gian Carlo Ferrero 08 mar, 2021
Prosodìa raffazzonata, accenti sbagliati, nessuno fa più caso a quello che alla SIAE era un tempo chiamato "testo letterario", quindi "concernente la letteratura". E la "tecnica della versificazione", la metrica, è diventata un'opinione.
Musica è Cultura?
Autore: Gian Carlo Ferrero 06 mar, 2021
I ragazzi di oggi non hanno alcuna cultura musicale. Non conoscono neanche la cultura musicale occidentale, quella che abbiamo ogni giorno nelle orecchie. Figuriamoci se ci spostiamo verso oriente o nell'altro emisfero. E questo è davvero incredibile, vista la finestra sul mondo rappresentata dalla rete.
Sanremo, non mi uccidere il mood, dai
Autore: Gian Carlo Ferrero 03 mar, 2021
Come tutti gli anni, anche quest'anno dell'era Covid, il Festival di Sanremo, come un ospite che passa di lì e suona il campanello, entra in tutte le case, anche la mia. E io non ce la faccio a seguirlo. Proprio non ce la faccio. Non è che abbia altro da fare, o che debba rientrare tardi dal lavoro e quindi me lo perdo. Magari ci lancio pure un'occhiata, e mi lascio affascinare da Fiorello e Amadeus, sempre divertenti.
Doppiaggio di film stranieri: ma è davvero necessario?
Autore: Gian Carlo Ferrero 01 mar, 2021
In Italia, ogni anno vengono distribuiti circa 300 film stranieri. Ovviamente tutti doppiati. Sembra che gli italiani abbiano problemi a seguire un film con i sottotitoli: difficile guardare le immagini e lanciare anche un occhio al testo.
Il social, la spending e il touch
Autore: Gian Carlo Ferrero 22 feb, 2021
Più arrivano in Italia, termini importati dall'inglese, più gli italiani li adattano a loro stessi, snaturandone il significato. Sembra che nessuno conosca i "noun modifiers", o comunque tutti li usano malissimo. Sarebbe meglio tradurli.
Cinema italiano o romano?
Autore: Gian Carlo Ferrero 15 feb, 2021
Ci avete fatto caso? La stragrande maggioranza dei film prodotti in Italia, sono stati finanziati da case di produzione romane, girati (e vengono tutt'ora firmati) da registi romani e interpretati da attori romani/laziali o campani.
La Vecchia Signora e la Goeba
Autore: Gian Carlo Ferrero 14 feb, 2021
Nonostante il suo nome, Juventus, derivi dal latino gioventù, questa squadra di Torino è stata ribattezzata dai giornalisti la "Vecchia Signora", o anche la "Madama". Certamente per via dell'anno di fondazione, 1897. Non la prima società calcistica a essere fondata, ma sicuramente una delle prime.
Altro
Share by: